Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - cheesecake

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 41 - 60 av okkurt um 270
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 ••Næsta >>
158
Uppruna mál
Turkiskt tavrını açıkça belirttiğin sürece hiçbir şey...
buraya birçok kişi gelir. her ülkenin böyle sorunlu bölgeleri vardır. senin bulunacağın yerler de bu sorunlu bölgeler olmayacaktır. zaten tavrını açıkça belirttiğin sürece hiçbir şey olmaz.
anlatım

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Many people come here.
250
Uppruna mál
Turkiskt İNTERLİFT 2009 fuarıyla ilgili olarak stand...
İNTERLİFT 2009 fuarıyla ilgili olarak stand tasarım teklifi göndermenizi rica ediyoruz.

Ek’te standa tasarım taslağı ve örnek stand bulunmaktadır. Firmamızla ilgili ayrıntılı bilgilere (renk , logo , vs.) web sitemizden ulaşabilirsiniz.

Modüler stand tercihimizdir.

İyi çalışmalar dileriz.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt We request you to send the stand
83
Uppruna mál
Turkiskt Allahım çok bişey istemiyorum sadece anneme mavi...
Allahım çok bişey istemiyorum sadece anneme mavi gözlü sarışın uzun boylu bir damat eyle aminnn....

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My God, I don't want a very big thing
342
Uppruna mál
Enskt the benefits of relationship marketing
Globalization, competition and market saturation have caused a growing interest By firms in developing strategies directed at creating brand loyalty among their customers, especially in markets with low growth rates.Ä°n order to reach this objective relationship marketing must be applied, which considers the mutual benefits derived from the creation of stable relationships between buyers and sellers.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Globalleşme, rekabet ve piyasa canlılığı
203
Uppruna mál
Turkiskt Kredi kartı üzerinde ki isim Babam'ın ismidir ,...
Kredi kartı üzerinde ki isim Babam'ın ismidir , Soyisimlerin uyuştu görülmektedir. Ek olarak gönderdiğim sürücü belgesinde Babamın adı belirtilmiştir, Eğer sorun yaşanması durumunda Babamın sürücü belgesi ya da kimlik copyasını gönderebilirim.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The name written on the credit card is
24
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt tamam akadaş olalım senınle
Tamam arkadaş olalım seninle.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Okay, let's become friends.
255
20Uppruna mál20
Turkiskt Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...
Biliyorum...
Senin kalbinden geçen tüm yollar bana çıkar,tıpkı
bende olduÄŸu gibi..
Aklıma geliyorsun ya hani,gülen gözlerinle...
Biliyorum işte o an beni düşünüyorsun...
Çünkü benim gözlerimde, seni düşündüğümde gülüyor...
Etrafım hep sana benzer insan dolsada,
Hiç kimse kalbimdeki sen Olamaz..

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ich weiss...
Svenskt jag vet
Enskt I know... All the ways going
24
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt eÄŸer olmuyorsa uÄŸraÅŸma boÅŸver
eÄŸer olmuyorsa uÄŸraÅŸma boÅŸver

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt If it doesn't work, don't bother, ...
365
Uppruna mál
Turkiskt aşkım biliyorsun bu sene istanbul üniversitesini...
aşkım biliyorsun bu sene istanbul üniversitesini kazanmam lazım,kazanmam için de derslerime çok çalışmam lazım..eğer istanbul dışında bir üniversiteye gidersem senle görüşemem çünkü istanbul dışında üniversite yurdunda kalıcağım için internet olmayacak ve biz görüşemeyeğiz..ama ben böyle birşeye asla izin vermem..biliyorsun senle ayrı kalmamak için muğla'daki üniversiteye gitmedim..hayatımdaki tüm planlarımı senin üzerine kuruyorum...
sen derken karşımdaki kız

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My love, you know I have to get into
214
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt carta a un chico de tuquia
Cuando decidí estar a tu lado lo hice pensando que sería hasta que estuviéramos viejitos; se que piensas que soy una ridícula pero prefiero serlo y no estar como tu vacío del alma, yo no te guardo rencor porque si esto pasó fue porque yo fui la que no supo elegir
quiero esta carta en turco

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Senin yanında olmaya karar verdiğimde
135
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt carta a un chico de turquia
No se como pude creer que eras bueno si me has demostrado que no lo eres, solo fingiste, me engañaste, engañaste a mi corazón y el ahora esta aprendiendo a olvidarte.
carta a un turco

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bir Türk erkeğine mektup
335
Uppruna mál
Turkiskt Seni seviyorum demek içimden gelmiyor.Çünkü sana güvenemiyorum...
Seni seviyorum demek içimden gelmiyor. Çünkü sana güvenemiyorum. Böyle düşünmem için birçok sebeb var... O gün kamera açtığımızda, benden izin almadan beni arkadaşına gösterdin. Söylesene nasıl biri olduğumu düşünüyorsun? Ayrıca o gün bana gösterdiğin mesajları benim için yazmadın. Çünkü ışık hızıyla mesaj yazamazsın, değil mi? Bu şekilde davranman beni rahatsız ediyor. lütfen bana karşi dürüst ol..

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I don't feel like saying "I love you"
264
Uppruna mál
Turkiskt Dün neden öyle davrandığını anlamadım. Bu yüzden...
Dün neden öyle davrandığını anlamadım. Bu yüzden büyük bir tepki verdim. Ama yaptığın çok yanlıştı. Arkadaşına yapabilirsin ama aynı anda benimle de konuşuyordun. Sonuçta ben senin erkek arkadaşın değilim.Ve yaptığın hareketi görmek zorunda değildim. Gerçekten bu hiç hoşuma gitmedi. LÜtfen bunu bir daha tekrarlama.
LÃœTFEn acil!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I didn't understand why you behaved like that
142
Uppruna mál
Turkiskt Sana güvenmek istiyorum çünkü ben sana her zaman...
Sana güvenmek istiyorum çünkü ben sana her zaman doğru söylüyorum. Benden sıkıldığında, lütfen bana söyle..GErçekten sana değer veriyorum. Yemin ederim doğruyu söylüyorum!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I want to trust you because
81
Uppruna mál
Turkiskt lutfen okuyun hulki bey...
lutfen okuyun hulki bey...
Buyuk ATATURK bu memleketi bu vatanı binlerce sehit vererek kurtardı.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Please read it Mr.Hulki...
Arabiskt من فضلك سيد هولكي اقرأ ما يلي:
340
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Şimdi hiçbir şey söylemeden beni dinlemeni ...
Şimdi hiçbir şey söylemeden beni dinlemeni istiyorum. Dün aradığında telefonu açmadığım için senden özür dilerim. Seninle konuşmak istemediğim için değil, kendime ingilizce konusunda güvenmediğim için telefonu açmadım. Sakın yanlış anlama beni. Kendini benim yerime koy ve düşün. Senin için konuşmak problem değil, ama benim için çok zor... O gün kamera açtığımızda sende anladın , doru düzgün konuşmadığımı.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Now I want you to listen to me
76
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Sıra GELMEDENN gidemem ki ben tutmaz eLLERİm seni...
Sıra GELMEDENN gidemem ki ben tutmaz eLLERİm seni GörmedeNN zaman geçiyor BekliyoruM bak...
please translate to american english and spanish...thank you so much!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I cannot go before my turn comes.
84
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt kardes, kismetse cuma ist olucam. Kendini ayarla,...
Kardeş, kısmetse Cuma günü İstanbul'da olacağım. İşlerini ayarla, gelir gelmez mutlaka görüşmeliyiz!
Before edit: ''kardes, kismetse cuma ist olucam. Kendini ayarla, mutlaka gorusmeliyiz gelirgelmez!''

I replaced 'kendini' with 'iÅŸlerini'.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Brother, God willing,
Arabiskt اخي, انشاء الله
231
Uppruna mál
Turkiskt neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoşuma
neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoşuma gitmedi..Umarım mutlusundur böyle davrandığın için. Nası hissettiğimi bilemezsin! Konuşmak istemediğini söyleseydin, seni rahatsız etmezdim..Normal insanlar msn'den ayrılacağı zaman 'bye' der. Ama sen tenezzül etmedin..NEysee..

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Why did you leave before letting
215
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Sevgili arkadaşlar, sizlerle tanıştığım için çok...
Sevgili arkadaÅŸlar,
sizlerle tanıştığım için çok mutluyum. İyi ki İstanbul'a gelmişsiniz, iyi ki Hayfemfeste katılmışsınız. Danslarınız, müzikleriniz, kostümleriniz ve sizler çok iyisiniz. Sizleri hiç unutmayacağım. Tekrar görüşmek üzere...
Sevilerimle...
Hayfemfest bizim festivalimizin adıdır.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Queridos amigos,
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 ••Næsta >>